Poet and Portuguese Translator to Read from Latest Book
Posted: December 3, 2003 at 1:00 am, Last Updated: November 30, -0001 at 12:00 am
By Tara Laskowski
Alexis Levitin hopes to bring the poetry of the finest Portuguese poets to the English-speaking world. Author of more than 15 books of translations, Levitin will give a reading in both Portuguese and English and talk about the art of translation tomorrow at 7:30 p.m. in the Grand Tier of the Concert Hall.
Levitin’s most recent book, Forbidden Words: Selected Poetry of Eugenio de Andrade, celebrates Andrade, Portugal’s premier living poet, who has received every literary award Portugal offers. Levitin has also translated poets Miguel Torga, Ruy Cinatti, Jorge de Sena, Irene Lisboa, and Rosa Alice Branco.
A professor of English and translator of Portuguese at the State University of New York College at Plattsburgh, Levitin’s translations have appeared in more than 200 magazines, including Kenyon Review, New England Review, Partisan Review, Prairie Schooner, and New Letters. He also has edited several volumes of Beacon: A Magazine of Literary Translation, published by the Literary Division of the American Translators Association.